Tuesday, March 26, 2013

كيفية حساب درجات التقديم لهجرة كيبيك - كندا


لمعرفة كيفية حساب درجات التقديم لهجرة كيبيك - كندا 
أو لجمع النقاط 
أو معرفة شروط التقديم لهجرة العمالة الماهرة لكيبيك (كندا) 
ادخل على الرابط التالي






Sunday, March 24, 2013

الهجرة الي مقاطعة كيبيك وكيفية حساب الدرجات



الهجرة الي مقاطعة كيبيك وكيفية حساب الدرجات


تختلف شروط الهجرة إلي مقاطعة كيبيك قليلا عن الهجرة إلي كندا الفدرالية، فالهجرة إلي كيبيك اسهل بشرط إجادة اللغة الفرنسية.
ولكي تحصل علي الموافقه وال CSQ لابد أن تحصل علي 68 درجه اذا كنت متزوجا، اما اذاكنت عازب فانت محتاج 59 درجه.

أولا: المؤهل:

- لو مؤهلك بكالوريوس او ليسانس تحصل علي 11 نقطه
- لو معاك دبلومه بعد المؤهل تحصل علي 2 نقطه
- لو انت معاك ماجستير او دكتوراه تكون نقطك 13
- لو انت درست في كيبيك او حصلت قبل كده علي معادله لشهادتك في كيبيك يكون لديك درجات من 0 الي 6
- لو تخصصك من ضمن الوظائف المطلوبة في كيبيك تحصل على درجات إضافية من 0 الي 12 نقطه

ثانيا: السن:
لو سنك من 18 الي 35 سنه يكون لديك 16 نقطه
ولو 36 تكون 14 نقطه
ولو 37 تكون 12 نقاط
ولو 38 تكون 10 نقاط
ولو 39 تكون 8 نقطه
ولو 40 تكون 6 نقطه، ولو 41 تحصل على 4 نقاط، ولو 42 تحصل على نقطتين
ثالثا: الخبره:

لو خبرتك في عملك اقل من 6 شهور تكون نقاطك صفر
و لو كانت من 6 شهور حتي 11 نقاطك تكون 2
ولو كانت من 12 شهر حتي 23 شهر نقاطك تكون 4
ولو كانت من 24 شهر حتي 35 شهر نقاطك تكون 6
ولو كانت من 36 شهر الي 47 شهر تقاطك تكون 7
ولو كانت من 48 شهر فاكثر نقاطك تكون 8 نقاط

رابعا: الأقارب:

لو لديك اقارب في كيبيك، تحصل علي من 0 ال 3 نقاط، وولو سبق لك الاقامه في كيبيك للدراسه او للعمل فلك من 1 الي 6 نقاط

خامسا: اللغه
اللغه الفرنسيه لها 16 نقطه
والانجليزيه ليها 6 نقاط

سادسا: الزوجة:

- لو مؤهل الزوجة ثانويه عامه او معهد سنتين بعد الثانويه تعطيك نقطتين
- لو مؤهل جامعي او ماجستير او اكثر ثلاث نقاط
- لو حاصله علي دبلومه من كيبيك نقطه
- ولو المؤهل من ضمن قائمة الوظائف المطلوبة في كيبيك فلها درجات اضافيه من نقطه الي ثلاث
- لو انت او زوجتك معاكم مؤهل ثاني تحصلون  من صفر الي نقطتين حسب المؤهل

اما بالنسبه لخبره الزوجه

ستة شهور خبره فما فوق تعطيك درجه واحده
اما سن الزوجه لو من 18 الي 35 سنه ثلاث نقاط
و36 و 37 و 38 نقطتين
39
و40 نقطه واحده
اما اللغه الفرنسيه للزوجه فمن صفر الي 6 نقاط حسب مستواها
سابعا: عرض عمل:

- لو عندك عرض عمل او عقد من شركه في كيبيك تحصل علي من 5 ال 10 نقاط
ثامنا: الأطفال:
 
-  لو عندك اطفال اقل من 12 سنه تاخد 4 نقاط علي كل طفل بحد اقصي 8 نقاط
- لو سنهم من 12 الي 18 سنه بتاخد لكل طفل نقطتين

تاسعا: القدرات المالية:
نقطة واحدة بشرط أن تثبت ما يقدم امتلاكك ما لا يقل عن 3000 دولارا لكل فرد من المهاجرين. وهي نقطة اساسية وهامة لاستكمال الملف

عاشرا: التأقلم:
8 نقاط تحصل عليهم عند المقالبة، يعطيهم لك موظف التاشيرات بالسفارة بعد التأكد من قدرتك على التكيف ومن معلوماتك عن كيبيك وكندا عموما



وتتكلف مصاريف التقديم حوالي 390 دولارا كنديا لوكان الفرد متقدما للهجرة بمفرده، وتتكلف الزوجة 150 دولارا، وكل طفل من الابناء 150 دولارا، ولا ترد هذه المصروفات حال رفض الطلب.

·        يجب ألا تقل الإمكانيات المادية للفرد الراغب في الهجرة عن 3000 دولار كندي يسيتطيع اثبات أنه يملكها، وهذا المبلغ يتضاعف أن كان مسافرا مع زوجته، ويتكرر لكل طفل مرافق. وبالطبع كلما استطاع المتقدم تقديم أكبر مبلغ ممكن اثبات تملكه، كلما زادت فرصه.
·        يمكن الاستعانة باحد مكاتب المحامين أو مستشاري شئون الخبرة وتتراوح اسعارهم بين 2000 و4000 دولارا أمريكيا، لبقوموا بتهيئة ملف الهجرة وارسالة نيابة عن المتقدم.

Friday, March 22, 2013

ترجمة شهادة ميلاد بالإنجليزية من وزارة الصحة بشارع الفلكي (لاظوغلي)

 ترجمة شهادة ميلاد بالإنجليزية من وزارة الصحة بشارع الفلكي (لاظوغلي)

بعد الحصول على شهادة إختيارك لمقاطعة كيبيك وتقديم ورق الفيدرال سيطلب منك تقديم المستندات الآتية مترجمة من جهات رسمية وفيما يلي كيفية الحصول عليها:

1- صحيفة الحالة الجنائية (فيش وتشبي) :
بعد استخراجه من القسم تذهب به إلي وزارة العدل الدور ال 13 قسم الترجمة للحصول عليه مترجم ترجمة معتمدة
2- شهادة الزواج :
أيضا من وزراة العدل قسم الترجمة
3- شهادة الميلاد وتستخرج من وزارة الصحة بلاظوغلي
شارع الألفي - الدور الثالث -
العنوان بالضبط: شارع الفلكي: - لو كنت قادم من ناحية الجامعة الأمريكية ستجد بوابة الإدارة المركزية للمعامل ثم بعدها بوابة إدارة مكافحة العدوى ثم بوابة ليس بها أي يفطات - أطلع الدور الثالث - ثم سر يسارا بعد صعود السلم - آخر غرفة (بعد البوفية) على طول وتستخرج فورا وثمنها 40 جنية - ونصيحتي استخراج نسخ إضافية في حالة الحاجة إليها.

ملحوظة: لا تنس أن تأخذ معك شهادة الميلاد بالعربية عشان تترجم
وخذ معاك قلم جاف إحتياطي عشان تكتب اسمك في ورقة بالصيغة اللي عاوزها (زي اللي في أوراقك والباسبور) ه




Translation:

Authorized translation from the Ministry of Health at Lazoghly